КОНКУРС ЧТЕЦОВ 2013

Любите ли вы стихи? Наверное, странно в наше прагматичное время спрашивать об этой непрактичной вещи. Несовременно, немодно… Но только не для детей и родителей школы «ИСТОК». В этом несложно было убедиться, увидев волнующиеся лица участников очередного, уже 5-го конкурса чтецов, взглянув даже мельком на довольные одобрительные взгляды родителей. Милое и такое уже далёкое детство оживает теперь в их детях.

Общешкольный конкурс 4 мая открыли чтецы 5-9- х классов. Общая тема стихотворений, с которыми дети выступали, кажется неисчерпаемой, многоликой и обязывающей к серьёзному её осмыслению, - «Дела давно минувших дней…». Звучит строгая классика: Э. Асадов, А. Барто, В. Брюсов, Р. Гамзатов, Е. Евтушенко, Д. Кедрин, М. Лермонтов, Н. Рыленков, М. Цветаева.. Звучат стихи непрофессиональных и малознакомых современных поэтов: А. Акентьева, О. Росс, Д. Попова, Ю. Синицына, А. Сметанина, …

В поэзии оживает история человечества от каменного века до сегодняшних дней… И это не просто строки, заученные наизусть, ведь о каждом событии, о каждом историческом персонаже, изображённом в стихах, увлекательно и наглядно рассказывали учителя на уроках чтения и литературы.

Ученики младших классов с воодушевлением читали стихи о друзьях, о животных, об увлечениях и играх, о своих близких - обо всём, что окружает ребёнка. Тема для малышей была предложена такая, чтобы они смогли прочитать любое понравившееся стихотворение, - «Ты, да я, да мы с тобой…». Каждый раз поэтический конкурс превращается в настоящий праздник талантов: здесь не только стихи можно услышать, но и музыку в исполнении учеников, а в перерыве, пока жюри подводит итоги, посмотреть весёлую пьесу. Так было и в этот раз: Елистратовы Денис и Селина исполнили музыкальное произведение Классена, вокальный ансамбль «Доремифасолька» спел несколько весёлых песен, в исполнении восьмиклассниц Рины Чернобыльской и Жаклин Мансур прозвучала романтичная песня «Рождение звёзд», а участники гимнастической и танцевальной группы показали своё мастерство. Когда же подошло время подводить итоги и жюри ушло на обсуждение выступлений, зрителям был представлен весёлый музыкальный спектакль по стихотворению К. Чуковского «Муха-цокотуха», поставленный младшей театральной группой под руководством О. Бальцер и её помощницы А. Гайдар, кстати, два года назад окончившей 9-й класс нашей школы.

Слушаешь вдохновенные детские голоса с лёгким немецким акцентом и невольно ловишь себя на мысли о глубинной связи поколений. Разные мы по возрасту, по воспитанию, по социальной роли, по интересам, даже по стране рождения, но есть нечто объединяющее и детей, и их родителей, и нас, учителей. И это объединяющее-сила слова. Как бы наглядным подтверждением этому и приятным сюрпризом для всех стало чтение собственного стихотворения Гришиным Олегом, одним из самых активных и талантливых наших родителей. Думается, что у этого начала может быть хорошее продолжение.

Литература, в частности, поэзия-зеркало истории, бездонный кладезь всё новых и новых знаний для подрастающего поколения, особенно для наших учеников, большая часть которых рождена в Германии. А этот традиционный конкурс –зеркало того, чем сильна школа «ИСТОК», -бережным отношением к русской культуре, стремлением показать детям важность исторической памяти. Конкурс завершился, подведены итоги. Радуются победители, получившие наибольшее количество баллов. Вот имена тех, кто в этот раз был первым: Калнина Изабелла («Княгиня Ольга. Выбор судьбы», А. Акентьев ), Хворов Максим («Послушай, Нострадамус», О. Росс), Кульман Павел («Я лежу, болею...», А. Барто), Херцог Алиса («Девочка чумазая», А. Барто), Кульман Ирина («Берегите друзей», Р. Гамзатов), Шарлай Наташа («36,5», С. Михалков), Герасимова Серафима и Эбин Татьяна («Вежливый поступок», А. Барто), Портная Дженни («Девочка - рёвушка», А. Барто), и Беккер Катя («Про дружбу», Н. Бичурина).

Но это ещё не было завершением поэтического дня, потому что вечером, в Музее икон, в рамках ежегодного праздника «Ночь музеев» старшеклассники тоже читали стихи, но на этот раз русская классическая поэзия звучала в немецком переводе. Наверняка все взрослые, ныне живущие в Германии, помнят «Песнь о вещем Олеге». Но вот смогут ли они вспомнить эту поэму наизусть, да ещё и на немецком языке прочитать, как это сделала Штефани Мроцински… . Надо было слышать, как стихотворные строки Ахматовой, Жуковского, Маяковского, Пушкина, Цветаевой «говорили» со слушателями по-немецки. В этом одно из главных отличий наших детей: им доступна и русская, и немецкая литература. Они имеют возможность оценить важность взаимодействия обеих культур, живя в Германии, но, оставаясь при этом причастными к богатству русских культурных традиций. Мы же, педагоги школы, искренне рады, что взрослые, доверившие нам своих детей, не только сами не желают остаться «иванами, родства не помнящими», но и всячески поддерживают ребячье стремление к творческому познанию русской культуры.